středa 1. října 2008

Krteček

Tuhle jsem se cestou domů v "cikánském taxíku" bavila se spolužákem Xing Shi z Pekingu a ten mi vyprávěl o ohromně populárním českém animovaném filmu v době jeho dětství a jak je tahle pohádka stále hodně oblíbená i mezi dnešními dětmi, včetně jeho syna. No věřili byste, že je náš Krteček tak slavný? Smála jsem se na celé kolo, když mi Xing velmi procítěně s velkou láskou líčil nějaké příhody jako Jak krtek ke kalhotkám přišel (Ten díl, jak si obstaral ty fešné modré kapsáče s laclem, pamatujete?) a tlumočil mi čínské verze názvů některých dílů, krtečkových zvuků apod. Dokonce mi ukázal obrázek Krtečka na svém mobilu! No jen si to představte, v Petrohradě potkám třicetiletého Číňana, který měl v dětství nejraději pohádku o malém černém zvířátku od našeho Zdeňka Milera stejně jako já. Eb eb, já padám... :-)

3 komentáře:

XUL Developers řekl(a)...

Tak to si myslím, je docela příjemné. Krteček rulez! (Pro Xinga 摩爾勝!)

Anonymní řekl(a)...

Mimochodem víte, že zrovna ten příběh Jak krteček ke kalhotkám (kalhotkám?!?) přišel, je jediný díl, kdy krteček mluví.

Zkus od od svého kamaráda Xinga sehnat v čínštině... to si musíme na Silvestra pustit!!! (sakra, asi jsem zase použil oficiální logo Ostravy, přijdou na tebe právníci ;)).

Anonymní řekl(a)...

Krteček je oblíbenec napříč kontinenty i napříč generacemi. Jak krtek ke kalhotkám (kalhotky = malé kalhoty, nikoli spodní prádlo!) přišel byla jedna z mých prvních a oblíbených knížek (s prominutím před 50 lety...), myslím, že to byl vůbec první krtčí příběh. A teď zas krtka už dva roky naprosto miluje naše tříletá Terka a dokonce s ním i spí :-)Ať žije krteček!Ji